Dans la série « je suis pas très inspiré, mais faut quand même que je laisse pas ce blog trop en jachère », l’expression « tire-larigot ». Eh bien comme n’importe quel imbécile qui connaît Gooogle je peux vous le révéler, cette expression vient du mot « larigot » qui signifiait flûte (flûtiau, flûtiau, diront certains, qui ont été apprentis pastouriaux dans leur jeunesse).
Boire à tire-larigot signifiait « boire comme un ouf grave en abondance », le geste du flûtiste et celui du buveur étant assez proches, un peu comme dans l’expression « siffler un verre ». Le verre à champagne, d’ailleurs ne s’appelle t’il pas une flûte ?
Cette expression s’est généralisée au point de ne plus vouloir dire simplement « boire comme un trou », mais faire quelque chose en abondance. Comme, par exemple, dans l’expression « Sameplayer il nous balance des posts nuls à tire-larigot ». Ce n’est qu’un exemple.
5 commentaires:
tu fais dans l'alimentaire de blog , mais c'est nécessaire , tes lecteurs s'impatientent ... on va essayer de te trouver des sujets ....
@ Anonyme: ben oui, on attend le printemps, la montée de la sève, de l'inspiration, tout ça. Ah c'est qu'on a pas du beau temps comme en Bretagne, ici. Pour sur que non.
Pas si mal ce post, c'est une expression tellement familiale que je ne m'étais jamais demandée d'où ça venait, et une lanterne d'éclairée, une
@ Birgit: c'est marrant que ce soit toi qui dises ça. C'est en t'entendant utiliser cette expression l'autre dimanche que je me suis demandé d'ou elle pouvait venir :-)
Comme la montée de sève est lente à se faire , je propose " tagada pouêt pouêt " .... on fait ce que l'on peut pour irriguer ce cerveau engourdi par les longues journées d'hiver !
Enregistrer un commentaire